[PREV - MISSING_BODY] [TOP]
May 31, 2010 October 27, 2013 Trying to make sense of the Plato dialog "Gorgias", GORGIAS it seems like a ridiculous string of absurdities... Is it possible that this is all a bad translation? Or that one could play fast-and-loose with the translation process, and convert this to a from that would make more sense "in a modern context". -------- [NEXT - PLATONIC_ART]