[PREV - MISSING_BODY] [TOP]
May 31, 2010
October 27, 2013
Trying to make sense of the
Plato dialog "Gorgias", GORGIAS
it seems like a ridiculous
string of absurdities...
Is it possible that this is all a bad translation?
Or that one could play fast-and-loose with the
translation process, and convert this to a from
that would make more sense "in a modern context".
--------
[NEXT - PLATONIC_ART]