[PREV - DRAMAROLA]    [TOP]

FRUITS_BASKET


                                    December 12, 2011
                                    February  7, 2012
                                    February 27, 2012
   Following up on a few
   clues as to the source of
   some anime theme music...
                                MIX7
   I tried an internet
   archive search on
   "Fruits Basket".

   To my surprise, I found some sort of Drama CD
   version of it -- I knew of these things, but had
   never stumbled across one before.  I downloaded        DRAMAROLA
   an episode, and was surprised it was actually in
   English.

       A web search reveals that this is a
       fan produced radio drama-- not the
       professional product available in Japan.

       And so, the first 12 episodes of this became
       my initial encounter with "Fruits Basket":

          The story, such as it is, is very shoujo:
          a recently orphaned high-school girl
          gets involved with a family with magical     ORPHAN_ADVENTURES
          alter-egos: they're the human embodiment
          of the chinese zodiac.  She begins
          working as their housekeeper in return
          for room and board.

             This zodiac-family transforms
             into their respective totem
             animals under certain
             conditions, notably when
             hugged by a member of the
             opposite sex.  Hi-jinx ensue.



                 Standard tropes in play:

                 the orphan teenager

                 the high school kids with secret lives

                 the school "prince" with a jealous
                 fan club that persecutes our heroine
                 for befriending him.                     "Absolute Boyfriend"



The subject at hand:
the way I often come          SOUND_AGAINST_VISION
at things in an odd
direction.
                                                  WALKING_BACKWARDS
  The case of "Fruits Basket" is one
  of my odder progressions.  Did I
  start with the anime?  The manga?
  The soundtrack?

    No, I started out listening to
    episodes of a radio drama, and          Though actually,
    a fan-produced one at that.             I found these
                                            radio shows
                                            because I had
                                            heard the anime
    The producers of this                   theme music, but     MIX7
    audio drama have a                      didn't exactly
    particular angle: they                  know which piece
    object to the way the                   of music it was.
    anime toned down some                   (It was the worst.)
    of the "darker
    elements" of the manga.

       Then I started
       watching some of the            There are indeed some oddities
       anime by doing google           about the conversion to anime.
       video searches for it
       (it's up on a couple                E.g. a secondary character
       of ad-supported                     in the manga/audio drama
       sites)...                           was a young witch, who in
                                           the anime becomes a girl
       And only then did I find a          with "magnetic" powers
       single issue of the manga,          (albeit with a goth style).
       from relatively late in the
       series...                                             Perhaps they fear
                                                             Merkin Fundies more
          It's more complex,                                 than is strictly
          but maybe not to         The pacing of manga       necessary?
          good effect.             is always different
                                   from anime:

                                   Manga always sprawls, often
                                   tredding water in the style of
                                   soap opera: it's a cheap medium
                                   with a lot of room to expand,
                                   and the artists themselves may
                                   be improvising, finding their
                                   way through the material.

                                       With the more expensive
                                       anime form, there's always
                                       a need to tighten things up...

                                           Also, an outside team has
                                           an opportunity to see
                                           what's important in the
                                           material and what (seems
                                           like) filler.

                                               A thesis to play with
                                               sometime: the Japanese
                                               handle such translations
                                               better than Hollywood.



--------
[NEXT - WALKING_BACKWARDS]